Через соприкосновение со священным текстом рождается молитва, через молитву — покаяние, и человек, хотя бы на какие-то мгновения, обретает опыт, которым он никогда ранее не обладал, — опыт общения с Богом, Который произнес Свое слово для нашего спасения.
Святейший Патриарх Кирилл
Распечатать
0+
Оценка:
Артикул: Af_07
0 руб.

Хвали душе моя Господа. Хоры Старообрядцев Поморского согласия (электронная версия)

Год выпуска
Дата выхода на сайте
27.11.2015
Издатель
Издательство Московской Патриархии
Правообладатель
Издательство Московской Патриархии
Дополнительные характеристики
Тип записи
студийная запись
Длительность
48 мин
  • Аннотация

От греков и южных славян, после Крещения Руси прибывших в конце X и XI веках со своими певчими книгами и ставших на клиросы первых русских храмов, наши предки с большой любовью приняли новое для них «изрядное осмогласие», т. е. систему восьми греческих, «гласов». Это «изрядное осмогласие» было записано музыкальными знаками — «невмами», которые русские быстро усвоили и переименовали в «крюки», или «знамёна», а самое осмогласие — в крюковое, или знаменное пение.

В дальнейшем развитие русского церковного пения пошло самостоятельным путём. И здесь проявилась характерная особенность русского народа перерабатывать всё заимствованное в нечто своеобразное, самобытно-русское. Поэтому если в знаменном роспеве можно найти следы греческого влияния (деление на гласы, употребление «подобнов»), то в мелодическом развитии самого роспева, в особенностях знаменных нотаций сказалось русское начало. Появившиеся новые мелодии русские также называли знаменными роспевами, так как они записывались «знаменами». Как основной путевой, подобный столпу, на котором утверждалось всё церковное осмогласие, знаменный роспев ещё назывался «путевым», «столповым». Протяжный и расцвеченный многими мелодическими прикрасами роспев называется «большим знаменным», а более простой, сокращенный — «малым знаменным».

На Руси знаменитыми роспевщиками были Федор Крестьянин, Иван Нос, Иван Лукошко, Маркел Безбородый и другие. Общепризнанными одаренными реформаторами знаменного пения считаются старец Александр Мезенец и Иван Акимович Шайдуров.

К началу XVII века церковное пение в России развилось мелодически настолько, что вполне удовлетворяло все богослужебно-певческие потребности Церкви в целом. Серьёзность, искренность, сдержанность, скромность и необычайная простота — вот общий характер мелодий Русской Церкви. Этот общий характер ещё более подчеркивался унисонным исполнением мелодий.

«Самое естественное и близкое к цели церковное пение есть мелодическое или унисонное», — говорит по этому поводу протоиерей Д. Разумовский в книге «Теория и практика церковного пения». Слушая знаменное пение, невольно переносишься в воображении в далёкое прошлое, так это пение могуче своим унисоном и сильно по выразительности. Это одно из глубочайших произведений русского народного творчества.


Реформы конца XVII — начала XVIII века, увлечение западноевропейской хоровой церковной музыкой привели к печальным результатам: соблазн перешёл в своеволие, и под сводами древних православных храмов были допущены сначала робкие, как бы исподтишка, а потом угнездились навсегда католические и лютеранские «партесы», четырёхголосные «канты» и «концерты». Русские иерархи слабо противодействовали образованию хоров по католическому образцу. Патриарх Никон сам увлекался партесами и насаждал их в церквах, при этом действовал так же решительно, как и в других делах богослужебного устройства. Вполне понятно, что приверженцы старины увидели в этом нововведении измену православию. В связи с этим протопоп Аввакум писал, что «теперь во многих церквах поют песни, а не божественное пение, уставы у них латинские, руками машут, головами кивают, ногами топают, как это бывает у латинян под звуки органов». В XVIII веке польское католическое влияние уступило своё место итальянскому засилию.  Итальянцам  уже было  легко  тащить  покладистых русских людей в сторону от родного русского, древлеправославного пения. Но ему не суждено было погибнуть.

Гонимые суровыми мерами, ревнители старины унесли дивную красоту знаменного роспева в дремучие леса, в далёкие скиты к берегам сибирских озер, в дикие места Крайнего Севера. В лесных дебрях Карелии, у Белого моря (отсюда — поморы), на реке Выг был основан мужской монастырь, а на реке Лексе — женский. В них были созданы школы грамотности. Здесь учили церковному чтению, пению, здесь переписывались и художественно оформлялись церковные книги. Эти книги назывались «поморскими». В неблагоприятных условиях, тайком приходилось изучать крюковое пение.

Будем же помнить, что старообрядчество, пронёсшее это народное достояние через пучину исторических бурь и гонений, сохранило до наших дней в своей церковной практике древнее крюковое пение. Вместе с тем, все, кому дорого наше национальное достояние, должны чувствовать себя в ответе за его сохранность в будущем, в ответе за то, что в результате забвения «угаснет свеча» ничем невосполнимых основ этого духовного музыкального знания.

«Не следует огорчаться тем, как старообрядцы исполняют древние напевы. Наши обычные требования музыкальной красоты исполнения, столь подчиненные требованиям западного искусства, конечно, находятся в полном противоречии с тем, что считается у старообрядцев истинно русским и истинно прекрасным» (профессор С. Смоленский).

Краткий обзор знаменного пения на Руси из разных достоверных источников сделал головщик.

Председатель Даугавпилсской первой старообрядческой общины
Ф. Т. Куприянов.

  • Содержание
  • Христос воскресе со стихи — 5:37
  • Господи, воззвах 1-го гласа; стихира «Отче преблагий» — 4:14
  • Радуйся, Живоносный Кресте, стихира 5-го гласа — 1:34
  • Догматик 7-го гласа — 1:45
  • Ирмосы 6-го гласа — 4:47
  • Кондак акафиста Пресвятой Богородице — 1:30
  • Кондак праздника Рождества Богородицы — 1:54
  • Поучение в Неделю 2-ю Великого поста — 1:30 

Хор первой старообрядческой общины г. Даугавпилса (1)
Хор старообрядцев Поморского согласия из Прибалтики (2 — 8)

  • Чин погребения (фрагменты) — 10:30
  • Всенощное бдение праздника Успения Пресвятой Богородицы в Гребенщиковской старообрядческой общине г. Риги (фрагменты) — 14:22
  • Персоны

Издание подготовлено Отделом аудио-видео продукции Издательства Московской Патриархии Русской Православной Церкви.

Заведующий отделом — священник Иоанн Трохин.

Звукорежиссёры — Н. Дивакова, А. Шатов.

Редактор видеоархива — И. И. Высоцкий.

Редактор аудиоархива — К. В. Абаровская.

От греков и южных славян, после Крещения Руси прибывших в конце X и XI веках со своими певчими книгами и ставших на клиросы первых русских храмов, наши предки с большой любовью приняли новое для них «изрядное осмогласие», т. е. систему восьми греческих, «гласов». Это «изрядное осмогласие» было записано музыкальными знаками — «невмами», которые русские быстро усвоили и переименовали в «крюки», или «знамёна», а самое осмогласие — в крюковое, или знаменное пение.

В дальнейшем развитие русского церковного пения пошло самостоятельным путём. И здесь проявилась характерная особенность русского народа перерабатывать всё заимствованное в нечто своеобразное, самобытно-русское. Поэтому если в знаменном роспеве можно найти следы греческого влияния (деление на гласы, употребление «подобнов»), то в мелодическом развитии самого роспева, в особенностях знаменных нотаций сказалось русское начало. Появившиеся новые мелодии русские также называли знаменными роспевами, так как они записывались «знаменами». Как основной путевой, подобный столпу, на котором утверждалось всё церковное осмогласие, знаменный роспев ещё назывался «путевым», «столповым». Протяжный и расцвеченный многими мелодическими прикрасами роспев называется «большим знаменным», а более простой, сокращенный — «малым знаменным».

На Руси знаменитыми роспевщиками были Федор Крестьянин, Иван Нос, Иван Лукошко, Маркел Безбородый и другие. Общепризнанными одаренными реформаторами знаменного пения считаются старец Александр Мезенец и Иван Акимович Шайдуров.

К началу XVII века церковное пение в России развилось мелодически настолько, что вполне удовлетворяло все богослужебно-певческие потребности Церкви в целом. Серьёзность, искренность, сдержанность, скромность и необычайная простота — вот общий характер мелодий Русской Церкви. Этот общий характер ещё более подчеркивался унисонным исполнением мелодий.

«Самое естественное и близкое к цели церковное пение есть мелодическое или унисонное», — говорит по этому поводу протоиерей Д. Разумовский в книге «Теория и практика церковного пения». Слушая знаменное пение, невольно переносишься в воображении в далёкое прошлое, так это пение могуче своим унисоном и сильно по выразительности. Это одно из глубочайших произведений русского народного творчества.


Реформы конца XVII — начала XVIII века, увлечение западноевропейской хоровой церковной музыкой привели к печальным результатам: соблазн перешёл в своеволие, и под сводами древних православных храмов были допущены сначала робкие, как бы исподтишка, а потом угнездились навсегда католические и лютеранские «партесы», четырёхголосные «канты» и «концерты». Русские иерархи слабо противодействовали образованию хоров по католическому образцу. Патриарх Никон сам увлекался партесами и насаждал их в церквах, при этом действовал так же решительно, как и в других делах богослужебного устройства. Вполне понятно, что приверженцы старины увидели в этом нововведении измену православию. В связи с этим протопоп Аввакум писал, что «теперь во многих церквах поют песни, а не божественное пение, уставы у них латинские, руками машут, головами кивают, ногами топают, как это бывает у латинян под звуки органов». В XVIII веке польское католическое влияние уступило своё место итальянскому засилию.  Итальянцам  уже было  легко  тащить  покладистых русских людей в сторону от родного русского, древлеправославного пения. Но ему не суждено было погибнуть.

Гонимые суровыми мерами, ревнители старины унесли дивную красоту знаменного роспева в дремучие леса, в далёкие скиты к берегам сибирских озер, в дикие места Крайнего Севера. В лесных дебрях Карелии, у Белого моря (отсюда — поморы), на реке Выг был основан мужской монастырь, а на реке Лексе — женский. В них были созданы школы грамотности. Здесь учили церковному чтению, пению, здесь переписывались и художественно оформлялись церковные книги. Эти книги назывались «поморскими». В неблагоприятных условиях, тайком приходилось изучать крюковое пение.

Будем же помнить, что старообрядчество, пронёсшее это народное достояние через пучину исторических бурь и гонений, сохранило до наших дней в своей церковной практике древнее крюковое пение. Вместе с тем, все, кому дорого наше национальное достояние, должны чувствовать себя в ответе за его сохранность в будущем, в ответе за то, что в результате забвения «угаснет свеча» ничем невосполнимых основ этого духовного музыкального знания.

«Не следует огорчаться тем, как старообрядцы исполняют древние напевы. Наши обычные требования музыкальной красоты исполнения, столь подчиненные требованиям западного искусства, конечно, находятся в полном противоречии с тем, что считается у старообрядцев истинно русским и истинно прекрасным» (профессор С. Смоленский).

Краткий обзор знаменного пения на Руси из разных достоверных источников сделал головщик.

Председатель Даугавпилсской первой старообрядческой общины
Ф. Т. Куприянов.

  • Христос воскресе со стихи — 5:37
  • Господи, воззвах 1-го гласа; стихира «Отче преблагий» — 4:14
  • Радуйся, Живоносный Кресте, стихира 5-го гласа — 1:34
  • Догматик 7-го гласа — 1:45
  • Ирмосы 6-го гласа — 4:47
  • Кондак акафиста Пресвятой Богородице — 1:30
  • Кондак праздника Рождества Богородицы — 1:54
  • Поучение в Неделю 2-ю Великого поста — 1:30 

Хор первой старообрядческой общины г. Даугавпилса (1)
Хор старообрядцев Поморского согласия из Прибалтики (2 — 8)

  • Чин погребения (фрагменты) — 10:30
  • Всенощное бдение праздника Успения Пресвятой Богородицы в Гребенщиковской старообрядческой общине г. Риги (фрагменты) — 14:22

Издание подготовлено Отделом аудио-видео продукции Издательства Московской Патриархии Русской Православной Церкви.

Заведующий отделом — священник Иоанн Трохин.

Звукорежиссёры — Н. Дивакова, А. Шатов.

Редактор видеоархива — И. И. Высоцкий.

Редактор аудиоархива — К. В. Абаровская.

Оставить отзыв
Обязательные для заполнения поля помечены знаком *.
Оценка: *

x
Оставить заявку
Имя
Фамилия
Email
Сообщение