Восхождение по ступеням лествицы, о которой говорил святой преподобный Иоанн, начинается с Божиего призыва, и, чтобы его услышать, мы должны настроить свой «приёмник», свой ум, свое сердце на ту же волну, на которой Бог говорит с человеком.
Святейший Патриарх Кирилл
Распечатать
0+
Оценка:
Артикул: Af_26
0 руб.

Святая ночь. Русские и украинские колядки

Год записи
1987
Год выпуска
Дата выхода на сайте
01.12.2015
Издатель
Издательство Московской Патриархии
Правообладатель
Издательство Московской Патриархии
Дополнительные характеристики
Тип записи
студийная запись
Длительность
43 мин
  • Аннотация

Колядки… Они неотделимы от праздника Рождества Христова, от морозной зимы, от счастливых разрумянившихся лиц парней и девчат, от красивого древнего обычая прославлять в песнях рождающегося Христа Спасителя.

Первые колядки были принесены на Русь с принятием христианства. Исследователь поверий, обрядов и народных песен А. Веселовский в своей книге «Разыскания в области русского духовного стиха» пишет, что «вместе с проповедью христианства переселялись на Русь не только церковные, но и народные обряды, а с обрядами переселялись и сопровождавшие их песни вида наших “щедривок”, тем же путём могли заходить и оригиналы рождественских песен-колядок».

Не только на Руси, но и в других странах мира колядки стали неотъемлемой частью рождественских праздников. Мы с удовольствием слушаем колядку «Святая ночь» Франца Шуберта, колядки в композиции Роберта Шумана и многие другие. Они пелись на немецком, французском, славянских языках.

Древние христианские колядки носили строго догматический характер, и в таких колядках, как «Бог Предвечный нам родился...» или «Видит Бог, видит Творец…», евангельские истины выражены с непреложной догматической точностью. Для составления таких колядок автор должен был быть не только поэтом, но и богословом. Эти колядки мы относим к X–XII векам.

К средневековому периоду можно отнести колядки «Христос Спаситель в полночь родился», «Днесь поюще купно играйте…», «Дивная новина…», «В Рождество Христово ангел прилетел…» и некоторые другие, которые имеют уже более произвольный характер текста. Несмотря на то, что эти колядки прожили долгую жизнь, дух старины и музыкальное созвучие напевов прошедших веков сохранились в них и по сей день.

В XIX веке многие исследователи народного творчества, такие как Снегирев, Драгонов, Чубинский и другие, изучали тексты колядок и собрали их целые тома на старославянском, русском и украинском языках.

В XX веке такие композиторы, как Стеценко, Кошиц, Слюсаренко и другие, написали на тексты многих колядок свою музыку, сохранив при этом стиль древних напевов.

В 30-х годах XX века народные поэты стали особенно часто обращаться к небольшим драматическим сценам, где в диалогах пастуха и мудреца, ангела, пастухов и мудрецов-волхвов выражены чаяния древнего — ветхого и радость нового — христианского народа. Участники этих сцен обычно одевались в соответствующие тому времени и положению героев одежды, обувь, изготавливали короны и посохи… Впереди таких импровизированных процессий шёл самый малый возрастом «пастушок», который нёс своеобразный фонарь — восьмиконечную звезду, украшенную цветной бумагой и иконой Рождества Христова с горящей внутри свечой.

Народные поэты и поныне составляют тексты колядок, а композиторы вкладывают в них всю душу своего музыкального таланта, и сегодня весь христианский мир прославляет Рождество Христово как церковными песнопениями, так и народными колядками. Колядки поют в храмах и домах, в соборах и монастырях, на третий день Рождества Христова им посвящён «вечер колядок». С особой любовью их поют молодежь и дети, поют колядки и старики, повсеместно прославляя рожденного в мир Христа.

К этому всенародному торжеству как старый, так и малый готовятся уже от праздника Введения во храм Пресвятой Богородицы, когда церковь огласится пением рождественской катавасии «Христос раждается, славите…».

С давних времён и поныне, уже целое тысячелетие, наш православный верующий народ славит на Руси Христа Спасителя «в пениих и песнех духовных», усугубляя традиционные молитвы своими собственными молениями. И сливаются воедино, в радостный гимн рождающемуся Спасителю и народная колядка, и канонические богослужебные песнопения, и первое ангельское славословие: «Слава в Вышних Богу, и на земли мир, в человецех благоволение!»

  • Содержание
  • Тропарь Рождеству Христов и колядка «Скиния златая» — 3:57
  • Бог Ся рождае — 2:03    
  • Дева Сына породила — 3:10
  • Добрый вечер тоби — 2:12
  • Добрый вечер, господарю — 2:32
  • Торжествуйте, веселитесь — 4:00
  • Щедривка — 2:50
  • Ангели в небе — 2:00
  • Ночь тиха над Палестиной — 4:43
  • Христос Спаситель в полночь родился  — 3:20
  • Святая ночь —  2:45
  • Заспиваймо, христиане — 2:50
  • Дивная новина — 2:19
  • Добрый вечер всем вам — 1:13
  • На небе зирка ясна засьяла — 1:53 

 

Исполнители

  • Самодеятельный хор с. Самострелы Корецкого района под управлением Нины Заяц (1)
  • Хор Корецкого ставропигиального Троицкого женского монастыря под управлением монахини Херувимы (2 – 7)
  • Трио — инокиня Любовь, инокиня Валентина, инокиня Валентина (2, 4, 7)
  • Хор Пюхтицкого Успенского женского монастыря под управлением монахини Георгии (1 – 3)
  • Хор Мукачевского Николаевского женского монастыря под управлением инокини Магдалины (4 – 8)
  • Дуэт — инокиня Магдалина, послушница Ореста (4, 8)
  • Персоны

Издание подготовлено Отделом аудио-видео продукции Издательства   Русской Православной Церкви.

Заведующий отделом — священник Иоанн Трохин.

Запись произвели — Н. Дивакова, А. Шатов.

Редактор видеоархива — И. И. Высоцкий.

Редактор аудиоархива — К. В. Абаровская.

Колядки… Они неотделимы от праздника Рождества Христова, от морозной зимы, от счастливых разрумянившихся лиц парней и девчат, от красивого древнего обычая прославлять в песнях рождающегося Христа Спасителя.

Первые колядки были принесены на Русь с принятием христианства. Исследователь поверий, обрядов и народных песен А. Веселовский в своей книге «Разыскания в области русского духовного стиха» пишет, что «вместе с проповедью христианства переселялись на Русь не только церковные, но и народные обряды, а с обрядами переселялись и сопровождавшие их песни вида наших “щедривок”, тем же путём могли заходить и оригиналы рождественских песен-колядок».

Не только на Руси, но и в других странах мира колядки стали неотъемлемой частью рождественских праздников. Мы с удовольствием слушаем колядку «Святая ночь» Франца Шуберта, колядки в композиции Роберта Шумана и многие другие. Они пелись на немецком, французском, славянских языках.

Древние христианские колядки носили строго догматический характер, и в таких колядках, как «Бог Предвечный нам родился...» или «Видит Бог, видит Творец…», евангельские истины выражены с непреложной догматической точностью. Для составления таких колядок автор должен был быть не только поэтом, но и богословом. Эти колядки мы относим к X–XII векам.

К средневековому периоду можно отнести колядки «Христос Спаситель в полночь родился», «Днесь поюще купно играйте…», «Дивная новина…», «В Рождество Христово ангел прилетел…» и некоторые другие, которые имеют уже более произвольный характер текста. Несмотря на то, что эти колядки прожили долгую жизнь, дух старины и музыкальное созвучие напевов прошедших веков сохранились в них и по сей день.

В XIX веке многие исследователи народного творчества, такие как Снегирев, Драгонов, Чубинский и другие, изучали тексты колядок и собрали их целые тома на старославянском, русском и украинском языках.

В XX веке такие композиторы, как Стеценко, Кошиц, Слюсаренко и другие, написали на тексты многих колядок свою музыку, сохранив при этом стиль древних напевов.

В 30-х годах XX века народные поэты стали особенно часто обращаться к небольшим драматическим сценам, где в диалогах пастуха и мудреца, ангела, пастухов и мудрецов-волхвов выражены чаяния древнего — ветхого и радость нового — христианского народа. Участники этих сцен обычно одевались в соответствующие тому времени и положению героев одежды, обувь, изготавливали короны и посохи… Впереди таких импровизированных процессий шёл самый малый возрастом «пастушок», который нёс своеобразный фонарь — восьмиконечную звезду, украшенную цветной бумагой и иконой Рождества Христова с горящей внутри свечой.

Народные поэты и поныне составляют тексты колядок, а композиторы вкладывают в них всю душу своего музыкального таланта, и сегодня весь христианский мир прославляет Рождество Христово как церковными песнопениями, так и народными колядками. Колядки поют в храмах и домах, в соборах и монастырях, на третий день Рождества Христова им посвящён «вечер колядок». С особой любовью их поют молодежь и дети, поют колядки и старики, повсеместно прославляя рожденного в мир Христа.

К этому всенародному торжеству как старый, так и малый готовятся уже от праздника Введения во храм Пресвятой Богородицы, когда церковь огласится пением рождественской катавасии «Христос раждается, славите…».

С давних времён и поныне, уже целое тысячелетие, наш православный верующий народ славит на Руси Христа Спасителя «в пениих и песнех духовных», усугубляя традиционные молитвы своими собственными молениями. И сливаются воедино, в радостный гимн рождающемуся Спасителю и народная колядка, и канонические богослужебные песнопения, и первое ангельское славословие: «Слава в Вышних Богу, и на земли мир, в человецех благоволение!»

  • Тропарь Рождеству Христов и колядка «Скиния златая» — 3:57
  • Бог Ся рождае — 2:03    
  • Дева Сына породила — 3:10
  • Добрый вечер тоби — 2:12
  • Добрый вечер, господарю — 2:32
  • Торжествуйте, веселитесь — 4:00
  • Щедривка — 2:50
  • Ангели в небе — 2:00
  • Ночь тиха над Палестиной — 4:43
  • Христос Спаситель в полночь родился  — 3:20
  • Святая ночь —  2:45
  • Заспиваймо, христиане — 2:50
  • Дивная новина — 2:19
  • Добрый вечер всем вам — 1:13
  • На небе зирка ясна засьяла — 1:53 

 

Исполнители

  • Самодеятельный хор с. Самострелы Корецкого района под управлением Нины Заяц (1)
  • Хор Корецкого ставропигиального Троицкого женского монастыря под управлением монахини Херувимы (2 – 7)
  • Трио — инокиня Любовь, инокиня Валентина, инокиня Валентина (2, 4, 7)
  • Хор Пюхтицкого Успенского женского монастыря под управлением монахини Георгии (1 – 3)
  • Хор Мукачевского Николаевского женского монастыря под управлением инокини Магдалины (4 – 8)
  • Дуэт — инокиня Магдалина, послушница Ореста (4, 8)

Издание подготовлено Отделом аудио-видео продукции Издательства   Русской Православной Церкви.

Заведующий отделом — священник Иоанн Трохин.

Запись произвели — Н. Дивакова, А. Шатов.

Редактор видеоархива — И. И. Высоцкий.

Редактор аудиоархива — К. В. Абаровская.

Андрей К
15 Января 2017 в 04:10
Cсылка
+ Спаси Бог сотрудников издательства.
В дни святок послушать колядки почти 30-летней давности, из юбилейного 1988-го года, года "второго Крешения Руси", - это приятный неожиданный подарок!
Радуйтеся! Три праздника отмечаем.
Оставить отзыв
Обязательные для заполнения поля помечены знаком *.
Оценка: *

x
Оставить заявку
Имя
Фамилия
Email
Сообщение